Nick Thieberger's publications

Nick Thieberger's home pages

Some of this work is also available to download via the University of Melbourne's institutional repository.

Recent and forthcoming articles and book chapters

  • Nick Thieberger. (submitted) Documentation of Australian languages. To appear in the Oxford Handbook of Australian languages edited by Claire Bowern)
  • Nick Thieberger, Tamatoa Bambridge, Takurua Parent, Patrick Rochette, & Jacques Vernaudon (accepted) Un nouveau souffle numérique pour les corpus en langues océaniennes. To appear in the Journal de la Société des Océanistes
  • Nick Thieberger (in review) Doing it for ourselves: The new archive built by and responsive to the researcher. Digital Humanities Quarterly .
  • Amanda Harris and Nick Thieberger. fc. Digital curation and access to recordings of traditional cultural performance. To appear in the UNESCO Courier
  • Nick Thieberger & Amanda Harris. fc. When your data is my grandparents singing. Digitisation and access for cultural records, the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) in Data Science Journal .
  • Billington, Rosey, Thieberger, Nick, & Fletcher, Janet. 2021. Nafsan. Journal of the International Phonetic Association, 1-21. doi:10.1017/S0025100321000177
  • Simon Musgrave & Nick Thieberger. 2021. The Language Documentation Quartet. Vol. 1 (2021): Proceedings of the 4th Workshop on Computational Methods for Endangered Languages. 6-12.
  • Nick Thieberger & Amanda Harris. 2021. Be Not Like the Wind: Access to Language and Music Records, Next Steps. Proceedings of the Language Technologies for All (LT4All) , pages 101–103 Paris, UNESCO Headquarters, 5-6 December 2019, European Language Resources Association (ELRA).
  • Thieberger Nick. 2020. Technology in support of languages of the Pacific: neo-colonial or post-colonial? Asian-European Music Research Journal 5-3 pp: 17-24 https://doi.org/10.30819/aemr.5-3.
  • Rosey Billington, Janet Fletcher, Nick Thieberger & Ben Volchok. 2020. Acoustic evidence for right-edge prominence in Nafsan. J. Acoust. Soc. Am. 147 (4), 2829–2844
  • Billington, Rosey, Nick Thieberger & Janet Fletcher. 2020. Phonetic evidence for phonotactic change in Nafsan (South Efate). Italian Journal of Linguistics, 32(1), 123–148.
  • Mandana Seyfeddinipur, Felix Ameka, Lissant Bolton, Jonathan Blumtritt, Brian Carpenter, Hilaria Cruz, Sebastian Drude, Patience L. Epps, Vera Ferreira, Ana Vilacy Galucio, Brigit Hellwig, Oliver Hinte, Gary Holton, Dagmar Jung, Irmgarda Kasinskaite Buddeberg, Manfred Krifka, Susan Kung, Miyuki Monroig, Ayu’nwi Ngwabe Neba, Sebastian Nordhoff, Brigitte Pakendorf, Kilu von Prince, Felix Rau, Keren Rice, Michael Riessler, Vera Szoelloesi Brenig, Nick Thieberger, Paul Trilsbeek, Hein van der Voort, & Tony Woodbury. 2019. Public access to research data in language documentation: Challenges and possible strategies. LD&C Vol 13: 545-563
  • Nick Thieberger. 2019. Access to recordings in the languages of the Pacific. Australia ICOMOS Historic Environment. Volume 31: 3: pp 98-104
  • Fletcher, Janet, Rosey Billington & Nick Thieberger. 2019. Prosodic marking of focus in Nafsan. In Sasha Calhoun, Paola Escudero, Marija Tabain & Paul Warren (eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences, Melbourne, Australia 2019, 3787–3791. Canberra: Australasian Speech Science and Technology Association.
  • Harris, Amanda, Steven Gagau, Jodie Kell, Nick Thieberger, & Nick Ward. 2019. Making Meaning of Historical Papua New Guinea Recordings: Collaborations of Speaker Communities and the Archive. International Journal of Digital Curation. Vol. 14:1, 136–149
  • Krajinovic, Ana, Rosey Billington, Lionel Emil, Gray Kaltap̃au, & Nick Thieberger. 2019. "Building Capacity for Community-Led Documentation in Erakor, Vanuatu." In Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics — 2019, 185–89. Poznan: Wydawnictwo Nauka i Innowacje.
  • Kilu von Prince, Ana Krajinovic, Anna Margetts, Valérie Guérin, Nick Thieberger. 2019. Habituality in four Oceanic languages of Melanesia. Special issue of Language Typology and Universals edited by Nora Boneh & Łukasz Jędrzejowski. Available here
  • Ben Foley, Josh Arnold, Rolando Coto-Solano, Gautier Durantin, T. Mark Ellison, Daan van Esch, Scott Heath, František Kratochvíl, Zara Maxwell-Smith, David Nash, Ola Olsson, Mark Richards, Nay San, Hywel Stoakes, Nick Thieberger, Janet Wiles. 2018. Building Speech Recognition Systems for Language Documentation: The CoEDL Endangered Language Pipeline and Inference System (ELPIS). The 6th Intl. Workshop on Spoken Language Technologies for Under-Resourced Languages 29-31 August 2018, Gurugram, India. Available here
  • Billington, Rosey, Janet Fletcher, Nick Thieberger & Ben Volchok. 2018. Acoustic correlates of prominence in Nafsan. In Julien Epps, Joe Wolfe, John Smith & Caroline Jones (eds.), Proceedings of the 17th Australasian International Speech Science and Technology Conference, 137–140. Sydney: Australasian Speech Science and Technology Association.
  • Nick Thieberger. 2018. Research methods in recording oral tradition: Choosing between the evanescence of the digital or the senescence of the analog. In Levenberg, Lewis, Tai Neilson, David Rheams, (eds) Research Methods in the Digital Humanities Cham: Palgrave Macmillan. 233-241
  • Keren Rice & Nick Thieberger. 2018. Tools and technology for language documentation. In Lyle Campbell & Ken Rehg (Eds) Oxford Handbook of Endangered Languages. Oxford: OUP Press.
  • Linda Barwick & Nick Thieberger. 2018. Unlocking the archives. Pp. 135-139 in Vera Ferreira & Nick Ostler (eds) Communities in Control: Learning tools and strategies for multilingual endangered language communities. Proceedings of the 2017 XXI FEL conference. Available here.
  • Andrea L. Berez-Kroeker, Lauren Gawne, Barbara F. Kelly, Tyler Heston, Susan Kung, Gary Holton, Peter Pulsifer, David Beaver, Shobhana Chelliah, Stanley Dubinsky, Richard Meier, Nicholas Thieberger, Keren Rice, Anthony Woodbury. 2018. Reproducible research in linguistics: A position statement on data citation and attribution in our field. Linguistics 56(1): 1 - 18. Available here
  • Nick Thieberger & Caroline Jones. 2017. ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language Indigenous Linguistic & Cultural Heritage Ethics Policy. Available here.
  • Nick Thieberger. 2017. Carl-Georg von Brandenstein's legacy: The past in the present. Nicolas Peterson & Anna Kenny (eds) The German Language Tradition of Ethnography in Australia 435-451. Canberra: ANU Press. (available here )
  • Thieberger, Nick. 2017. Missionary-induced language change, on the trail of the conditional in Nafsan, central Vanuatu. History and Philosophy of the Language Sciences.
  • Thieberger, Nick. 2017. LD&C Possibilities for the next Decade. Language Documentation & Conservation 11:1 - 4. (available here).
  • Thieberger, Nick. 2017. Unable to say too much about kano in Nafsan (South Efate). Pp 211-216 in Linguistic travels in time and space: Festschrift for Liz Pearce, Wellington Working Papers in Linguistics 23.
  • Gary Holton, Kavon Hooshiar, & Nicholas Thieberger. 2017. Developing collection management tools to create more robust and reliable linguistic data. In Proceedings of the 2nd Workshop on Computational Methods for Endangered Languages.
  • Nick Thieberger & Conal Tuohy. 2017. From Small to Big Data: paper manuscripts to RDF triples of Australian Indigenous Vocabularies. In Proceedings of the 2nd Workshop on Computational Methods for Endangered Languages.
  • Nick Thieberger. 2016. Language Documentation. In Sato, Hiroko & Joel Bradshaw (Eds). Introductory readings in languages of the Pacific Islands. Honolulu: Linguistics Department, Universiy of Hawai'i. 226-232. Available from Amazon here.
  • Nick Thieberger. 2016. Daisy Bates in the digital world. In Austin, Peter K., Harold Koch & Jane Simpson (eds) Language, land and song: Studies in honour of Luise Hercus. London: EL Publishing.
  • Andrei Shcherbakov, Ekaterina Vylomova & Nick Thieberger. 2016. Phonotactic Modeling of Extremely Low Resource Languages. In Proceedings of the Australasian Language Technology Association Workshop 2016, 84-93.
  • Nick Thieberger. 2016. What Remains to be Done: Exposing Invisible Collections in the other 7,000 Languages and Why it is a DH Enterprise Digital Scholarship in the Humanities. http://dx.doi.org/10.1093/llc/fqw006 (Available here)
  • Nick Thieberger. 2016. Documentary Linguistics: Methodological Challenges and Innovatory Responses. Applied Linguistics. 37. 1:88-99. doi: 10.1093/applin/amv076 (Available here)
  • Nick Thieberger, Anna Margetts, Stephen Morey, Simon Musgrave. 2016. Assessing annotated corpora as research output. Australian Journal of Linguistics. Vol 36: 1, 1-21 (Available here)
  • Nick Thieberger, Amanda Harris, & Linda Barwick. 2015. PARADISEC: its history and future. Pp 1-16 in Harris, Amanda, Nick Thieberger & Linda Barwick (eds) Research, Records and Responsibility: Ten Years of the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) Sydney: Sydney University Press. http://purl.library.usyd.edu.au/sup/9781743324431
  • Nick Thieberger. 2015. The lexicography of indigenous languages in Australia and the Pacific. In Patrick Hanks & Gilles-Maurice de Schryver (Eds) International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Berlin: Springer. http://hdl.handle.net/11343/55705
  • Nick Thieberger. 2015. Walking to Erro: Stories of travel, origins, or affection. In Alexandre François, Sebastien Lacrampe, Stefan Schnell, & Mike Franjieh. (Eds), The Languages of Vanuatu: Unity and Diversity. (pp. 247-263) Studies in the Languages of Island Melanesia. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. http://hdl.handle.net/1885/14819
  • Nick Thieberger & Nadia Faragaab. 2014. Developing a Somali dictionary app Bildhaan: An International Journal of Somali Studies Vol.14:100-103. http://digitalcommons.macalester.edu/bildhaan/vol14/iss1/10
  • Nick Thieberger. 2014. Curation of Oral Tradition from Legacy Recordings: An Australian Example. In Oral Tradition, 28.2: 253-260, October 2013. http://journal.oraltradition.org/issues/28ii/thieberger
  • Nick Thieberger. 2014 'Digital humanities and language documentation'. In Lauren Gawne & Jill Vaughan (eds) Selected papers from the 44th conference of the Australian Linguistic Society, 2013 Melbourne: University of Melbourne. pp. 144-159. http://hdl.handle.net/11343/40961
  • Publications - books

  • Thieberger, Nicholas, and members of the Erakor community. In press, 2021. A Dictionary of Nafsan, South Efate, Vanuatu: M̃p̃et Nafsan ni Erakor. Honolulu: UHPress.
    An Android app version of the dictionary will be available here.
  • Harris, Amanda, Nick Thieberger & Linda Barwick. 2015. Research, Records and Responsibility: Ten Years of the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) Sydney: Sydney University Press. http://purl.library.usyd.edu.au/sup/9781743324431
  • Thieberger, Nicholas. (ed) 2012. The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork. Oxford: OUP.
  • John Taylor & Nick Thieberger. (eds) 2011. Working Together in Vanuatu: Research Histories, Collaborations, Projects and Reflections Canberra: ANU Press.
  • Nick Thieberger, Linda Barwick, Rosey Billington & Jill Vaughan (eds) 2011. Sustainable data from digital research: Humanities perspectives on digital scholarship. Free download here. Melbourne: Custom Book Centre, University of Melbourne.
  • Nicholas Thieberger. 2006. A Grammar of South Efate: An Oceanic Language of Vanuatu Oceanic Linguistics Special Publication, No. 33. Honolulu: University of Hawai'i Press. (now available for free download here: http://repository.unimelb.edu.au/10187/13539). [Reviews by: Catriona Malau. 2007. Oceanic Linguistics, Vol. 46, No. 2, pp. 613-617; Elizabeth Pearce. 2008. Anthropological Linguistics, 50:2, pp. 216-221]
  • Barwick, Linda & Nicholas Thieberger. (eds.) 2006. Sustainable Data from Digital Fieldwork Sydney: Sydney University Press.
  • McConvell, Patrick & Nicholas Thieberger. 2001. State of Indigenous languages in Australia - 2001. Australia State of the Environment Second Technical Paper Series (Natural and Cultural Heritage), Department of the Environment and Heritage, Canberra.
  • Nicholas Thieberger (ed.). 1995. [Reprinted with corrigenda 2005] Paper and Talk, A manual for reconstituting materials in Australian indigenous languages from historical sources Canberra: AIATSIS. [a collection of papers from the seminar I co-organised in 1993]. (Available here for free download (28Mb) )
  • Nicholas Thieberger & Bill McGregor (eds.).1994. Macquarie Aboriginal words: a dictionary of words of Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languagesSydney: Macquarie Library.
  • Nicholas Thieberger. 1993. Handbook of WA Aboriginal Languages south of the Kimberley Region Canberra: Pacific Linguistics. (out of print, but see the online version I created in 1994 A listing of the languages of Western Australia, with a page describing each language and sources on the language, hyperlinked to an annotated bibliography. Points of entry to the data are geographical, alphabetical and by language subgroup.).
  • Janet Sharp & Nicholas Thieberger. 1992. Bilybara: Aboriginal languages of the Pilbara Region Port Hedland: Wangka Maya. [Available here (9.2Mb)]

  • Publications - other peer reviewed articles/book sections

  • Nick Thieberger. 2014. What remains to be done-Exposing invisible collections in the other 6500 languages and why it is a DH enterprise. Peer-reviewed proceedings of the Digital Humanities 2014 conference. Lausanne: EPFL-UNIL.
  • Nick Thieberger. 2012. Multilingualism in cyberspace - longevity for documentation of small languages, an example from the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). In Anastasia Parshakova (ed) Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. Proceedings of the 2nd International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 12-14 July, 2011). Moscow: Interregional Library Cooperation Centre, 2012. Moscow: UNESCO. 141-157. [The whole volume is downloadable here: http://www.ifapcom.ru/en/708 ]
  • Nicholas Thieberger & Linda Barwick. 2012. Keeping records of language diversity in Melanesia, the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC), pp. 239-253 in Nicholas Evans & Marian Klamer (eds) Melanesian languages on the edge of Asia: Challenges for the 21st Century [LD&C Special Publication No. 5] Honolulu: University of Hawai'i Press.
  • Simon Musgrave & Nick Thieberger. 2012. Language description and hypertext: Nunggubuyu as a case study. pp. 63-77 in Sebastian Nordhoff. (ed) Electronic Grammaticography [LD&C Special Publication No. 4]. Honolulu: University of Hawai'i Press.
  • Thieberger, Nick. 2012. Mood and Transitivity in South Efate. Oceanic Linguistics. Volume 51, no. 2. 387-401
  • Thieberger, Nick. 2012. Using language documentation data in a broader context. pp 129-134 in Frank Seifart, Geoffrey Haig, Nikolaus P. Himmelmann, Dagmar Jung, Anna Margetts, & Paul Trilsbeek (eds). 2012. Potentials of Language Documentation: Methods, Analyses, and Utilization [LD&C Special Publication No. 3]. Honolulu: University of Hawai'i Press.
  • Thieberger, Nicholas. 2012. Introduction. In Thieberger, Nicholas. (ed) The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork. Oxford: OUP.
  • Thieberger, Nicholas & Andrea Berez. 2012. Linguistic data management. In Thieberger, Nicholas. (ed) The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork. Oxford: OUP. [A pre-print copy is available here]
  • Thieberger, Nicholas. 2011. Building a lexical database with multiple outputs: examples from legacy data and from multimodal fieldwork. International Journal of Lexicography, 24(3) 463-472; doi:10.1093/ijl/ecr027
  • Thieberger, Nick. 2011. Introduction. In Nick Thieberger, Linda Barwick, Rosey Billington & Jill Vaughan (eds) 2011. Sustainable data from digital research: Humanities perspectives on digital scholarship. Melbourne: Custom Book Centre, University of Melbourne. iv-vii.
  • Thieberger, Nicholas. 2011. Spoken language corpora: Applications for small languages. TELDAP International Conference 2010 Proceedings. Taipei: Academia Sinica.
  • Thieberger, Nicholas & Michel Jacobson. 2010. Sharing data in small and endangered languages: cataloging and metadata, formats and encodings. In Lenore Grenoble & Louanna Furbee (eds) Language Documentation. Practice and values. Amsterdam: Benjamins. 147-158. http://repository.unimelb.edu.au/10187/13533
  • Thieberger, Nicholas. 2010. Linguistic preservation and linguistic responsibility: examples from the Pacific. Gunter Senft. (ed) Endangered languages in the Pacific: Essays on their Documentation, Archiving, and Revitalization. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Thieberger, Nicholas. 2010. Anxious respect for linguistic data: the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) and the Resource Network for Linguistic Diversity (RNLD). Margaret Florey. (ed). Endangered languages of Austronesia. Oxford: OUP. 141-158.
  • Albarillo, Emily E. & Nick Thieberger. 2009. Kaipuleohone, the University of Hawai'i's Digital Ethnographic Archive. Language Documentation & Conservation. Vol 3:1, 1-14. http://hdl.handle.net/10125/4422
  • Thieberger, Nicholas. 2009. Steps toward a grammar embedded in data. Epps, Patricia & Alexandre Arkhipov. (eds.) New Challenges in Typology: Transcending the Borders and Refining the Distinctions. Berlin; New York, NY: Mouton de Gruyter Mouton. 389-408.
  • Purdie, Nola, Tracey Frigo, Clare Ozolins, Geoff Noblett, Nick Thieberger, & Janet Sharp. 2008. Indigenous Languages Programmes in Australian Schools - A Way Forward. http://research.acer.edu.au/indigenous_education/18
  • Nick Thieberger & Chris Ballard. 2008. Daniel Macdonald and the 'compromise literary dialect' in Efate, central Vanuatu. Oceanic Linguistics, Volume 47, no.2: 365-382
  • Thieberger, Nicholas. 2008. Language is like a carpet: Carl-Georg von Brandenstein and Australian languages. William M.McGregor (ed) Encountering Aboriginal languages: studies in the history of Australian linguistics. Canberra: Pacific Linguistics. 321-335.
  • Thieberger, Nicholas. 2007. The demise of serial verbs in South Efate. Diana Eades, John Lynch & Jeff Siegel (eds.), Language Description, History and Development: Linguistic Indulgence in Memory of Terry Crowley. Amsterdam: Benjamins. 237-251.
  • Thieberger, Nicholas. 2006. The benefactive construction in South Efate. Oceanic Linguistics, Volume 45, no. 2, 297-310.
  • Schroeter, Ronald & Nicholas Thieberger. 2006. EOPAS, the EthnoER online representation of interlinear text. Barwick, Linda & Nicholas Thieberger. (eds.) 2006. Sustainable Data from Digital Fieldwork Sydney: Sydney University Press. 99-124.
  • McConvell, Patrick & Nicholas Thieberger. 2006. Keeping track of language endangerment in Australia. Denis Cunningham, David Ingram & Kenneth Sumbuk (eds). Language Diversity in the Pacific: Endangerment and Survival. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 54-84.
  • Barwick, Linda & Nicholas Thieberger. 2006. Cybraries in paradise: New technologies and ethnographic repositories. C. Kapitzke & B. C. Bruce, (eds) Libr@ries: Changing information space and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. 133-149.
  • Musgrave, Simon & Nicholas Thieberger. 2006. Ethical challenges in documentary linguistics. Keith Allan (ed) Selected Papers from the 2005 Conference of the Australian Linguistic Society. [Online peer reviewed documents]
  • Nicholas Thieberger. 2005. Computers in Field Linguistics. Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition, Elsevier. 780-783.
  • Thieberger, Nicholas. 2005. Obituary of C.G. von Brandenstein, Australian Aboriginal Studies 2005/1:125-127
  • McConvell, Patrick & Nick Thieberger. 2003. Language data assessment at the national level: Learning from the State of the Environment process in Australia. Maintaining the links: Language, Identity and the Land. J. Blythe & M. Brown (eds). Bath, Foundation for Endangered Languages: 51-57
  • Thieberger, Nicholas. 2002. Extinction in whose terms? Which parts of a language constitute a target for language maintenance programmes? Bradley, David & Maya Bradley (eds).Language endangerment and language maintenance. London: Curzon Press. 310-328.
  • Thieberger, Nicholas. 2001. As we may link: time-aligned concordances of field recordings. A working model.  Paper presented at Computing Arts 2001: Digital Resources for Research in the Humanities.
  • Sharp, Janet & Nick Thieberger. 2001. Wangka Maya, the Pilbara Aboriginal Language Centre. Forty years on. Simpson, Jane, David Nash, Mary Laughren, Peter Austin & Barry Alpher. Canberra: Pacific Linguistics: 325-335.
  • Goddard, Cliff & Nicholas Thieberger. 1997. Lexicographic research on Australian Aboriginal languages, 1968 -1993. Darrell Tryon & Michael Walsh (eds) Boundary Rider, Essays in honour of Geoffrey O'Grady,  Canberra: Pacific Linguistics.175-208.
  • Thieberger, Nick. 1995. The Aboriginal Studies Electronic Data Archive, pp. 147-150 in International Journal on the Sociology of Language 113.
  • Nick Thieberger. 1991. The road less travelled: recording and teaching Aboriginal languages in Western Australia, pp.1-24 in Malcolm, Ian (ed) 1991 Linguistics in the service of society: Essays to honour Susan Kaldor, Edith Cowan University, Claremont Institute of Applied Language Studies.
  • Nick Thieberger. 1990. Language Maintenance: Why Bother? Multilingua Vol. 9:4, 333-358.
  • Nick Thieberger. 1989 Martu statements on the ownership of Karlamilyi. Wright, Guy (ed.), The Significance of the Karlamilyi Region to the Martujarra of the Western Desert, Port Hedland: Western Desert Puntukurnuparna Aboriginal Corporation. 234-248.
  • Nick Thieberger. 1988. Language Programmes: For Tradition or Today? Harvey, Barbara & Sue McGinty (eds), 1988 Learning My Way Perth: IAAS. 81-90
  • McGregor, William & Nick Thieberger. 1986. Handbooks of Australian Languages. Language in Aboriginal Australia 2:18- 28
  • Publications - Archived collections of material

    A collection of archived material in South Efate, central Vanuatu, including my own recordings, transcripts, the grammar and dictionary of the language, and digitised versions of historical materials.
    A collection of archived material in Warnman, Western Australia, including recordings and partial transcripts of texts and songs made between 1988 and 2008.

    Other publications and presentations

  • 2020. Invited to present in the ILARA series , my talk was titled